Borges, la inteligencia y la poesía

En 1967, en el transcurso de una entrevista, Jorge Luis Borges, hablando de la actividad literaria de T.S. Eliot como crítico y poeta, dijo lo siguiente:

intelligence has little to do with poetry. Poetry springs from something deeper; it’s beyond intelligence. It may not even be linked with wisdom. It’s a thing of its own; it has a nature of its own. Undefinable.»
______________
la inteligencia tiene poco que ver con la poesía. La poesía procede de algo más profundo; está más allá de la inteligencia. No siempre está relacionada con la sabiduría. Es una cosa en sí misma; tiene su propia naturaleza. Indefinible.»

La entrevista fue realizada en un despacho de la Biblioteca Nacional, en Buenos Aires, de cuyas paredes colgaban reproducciones de algunos grabados de Piranesi. Quizá alguno de ellos fuera el que encabeza esta entrada, titulado «El puente levadizo», un instrumento ideal para la biblioteca infinita y gozosa del autor argentino.

Fuente: Paris Review – The Art of Fiction No. 39, Jorge Luis Borges.

Comenta, enciende una luz.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.